一代翻译巨匠、艺术理论家和教育家傅雷出生于航头王楼五组。记者日前从航头镇“撤三建一”十周年活动上获悉,位于航头镇的傅雷故居的修缮已被列入今年浦东新区航头镇的民生实事工程,进入前期规划设计阶段。计划今年8月开工,在三四年间完成修缮、布展等。 36间房屋尚存一半 位于航头镇下沙王楼村傅家宅的傅雷故居,36间房屋的一半已被拆除改建,另一半破败不堪。中庭空地上竖着电线杆,上空电线纵横交错,平房内一片杂乱。 傅雷何许人? 20世纪30年代起,南汇人傅雷就致力于法国文学的译介工作,曾翻译了《约翰·克里斯朵夫》等名著33部、500余万字。他还是个尽责的父亲,写给儿子书信汇集成了著名的《傅雷家书》。 “傅雷故居”建筑始建明代,清末重建,至今已有百年历史。现存的17间房屋,因解放后长期由村民居住,大多空置或租给外来务工人员。“傅雷故居”是傅雷先生的出生地,长期以来引起了国内外各界人士的高度关注;十年来,市、区人大代表,政协委员曾多次呼吁要修缮利用“傅雷故居”,终因种种原因憾难成行。 政府主导修旧如旧 今年,航头镇把修缮“傅雷故居”列为“十大民生实事”工程,成为全镇四个重点推进项目之一。 现存的17间房屋依然保存着浦东地区传统的歇山顶、砖木结构建筑风格。目前航头镇不仅专门成立故居修缮工作推进小组,而且聘请著名古建筑专家规划设计,总占地面积10亩。为使名人故居尽可能做到修旧如旧,航头镇已设法寻找到当年傅雷家的保姆兼管家,虽然她已90岁高龄,但思路清晰。她提供的当年傅雷生活起居、室内摆设及傅雷与社会名流的交往等信息,将尽可能使故居原汁原味。 扩建部分将建会务中心 傅雷故居将进行分期修复保护和开发利用。预算投入资金6000余万元。计划8月份开工修缮,在三四年间完成工程修缮、布展等。傅雷研究会正在挖掘和征集傅雷故居的布展内容。记者从航头镇获悉,今后,历经多年收集的傅雷藏书、家具,收藏的一些文物等有望在此展示。航头还将通过网站、微博等平台,积极发动公众力量,旨在挖掘收集更多有关傅雷先生的实物史料。 傅雷作为将法国文学引入中国的第一人,由他翻译的法国文学名著也将被再版,并在故居中陈列,这将成为中法文化交流的又一个窗口。此外,故居扩建部分将规划建造会务中心,为前来参观学习的中外友人提供文化研讨场所。最终,修缮后的傅雷故居将被打造成一个文化名人文学研讨、文化名人生活展示及文化名人爱国教育的综合性爱国主义教育基地,凸显浓郁的文化氛围。